MOTIVACIONES
Explorando campos intelectuales invisibles Tanto en medios tradicionales (periódicos, revistas o radio) como en Internet, la mayoría de entrevistas a mujeres se basan en sus experiencias personales y no en sus experticias u opiniones profesionales. Esto sucede en todas las areas de conocimiento, especialmente en las ciencias y tecnología. La invisibilidad de nuestras labores intelectuales y técnicas no es sólo un obstáculo para la representación social y política de las mujeres, sino acentúa nuestra inseguridad para participar en círculos donde somos proyectadas como seres ante todo sentimentales. |
Reclamando nuestros sonidos propios En muchos paises, el acceso de las mujeres como creadoras de contenido en los medios de comunicación ha procedido el acceso de las figuras masculinas. Para evitar el rechazo, hemos seguido patrones de entonación en medios sonoros que no son propios de la mujer. Los programas de radio, en el lenguaje que sean, tienen todos el mismo tono! Al descubrir nuevas maneras de jugar con la voz, podemos crear dialectos que le agregan valor a los diálogos sonoros. Necesitamos imaginar medios diferentes a los que nos dominan. |
Buscando contenido local, en lenguaje local
El internet está dominado por contenido en inglés, que es entendido por sólo una minoría del mundo. Si bien el internet tiene el potencial para ayudarnos a acceder nuevo contenido y nuevas maneras de expresión, es todavía una herramienta influenciada por juegos de poder que determinan un idioma y sesgan nuestras posibilidades de acceder incluso nuestros conocimientos propios. Para las mujeres migrantes, las barreras emocionales de los lenguajes se hacen evidentes en la rutina diaria. Hablar en español y en lenguajes nativos nos ayuda a reconocernos.
El internet está dominado por contenido en inglés, que es entendido por sólo una minoría del mundo. Si bien el internet tiene el potencial para ayudarnos a acceder nuevo contenido y nuevas maneras de expresión, es todavía una herramienta influenciada por juegos de poder que determinan un idioma y sesgan nuestras posibilidades de acceder incluso nuestros conocimientos propios. Para las mujeres migrantes, las barreras emocionales de los lenguajes se hacen evidentes en la rutina diaria. Hablar en español y en lenguajes nativos nos ayuda a reconocernos.
RECURSOS
Radio Cristal Violeta es una respuesta creativa a problemáticas globales en cuanto al papel de la mujer en la producción de contenido mediático, las relaciones laborales en internet, las amenazas a la privacidad y libertad de expresión de las mujeres en la red. Aquí colecciono recursos de interés.
Pasa la voz!
Radio Cristal Violeta es una respuesta creativa a problemáticas globales en cuanto al papel de la mujer en la producción de contenido mediático, las relaciones laborales en internet, las amenazas a la privacidad y libertad de expresión de las mujeres en la red. Aquí colecciono recursos de interés.
Pasa la voz!